我最喜歡的《詩經·國風·周南》詩句
關雎
原文
關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之,窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之,窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之,窈窕淑女,鍾鼓樂之。
予評
《關雎》作為《詩經》的開篇之作,又是歷史上流傳最為廣源的詩篇之一,當然有它的獨到之處。《毛詩序》認為《關雎》所描寫的是「后妃之德也」,我不贊同。這首詩對於男性對女性的追求的心理,寫的非常真切。輾轉反側、琴瑟友之,雖然幾千年過去了,仍然能夠引起廣大男士的共鳴。所以,我將全詩都放了上來。可以說,《詩經》證明了中國文化從一開始就是足夠開放的,但又是充滿規則的。而現在的中國的趨勢,卻是只有開放,沒有規則。
《論語》中說:「《詩》三百,一言以蔽之,曰,思無邪。」我常常在思考孔子的這一句話。如果認為思無邪的意思是思想純真質樸,那麼,我認為這句話並沒有錯。
卷耳
原文
予評
《卷耳》中的這兩句話,讀起來很有感覺。想像一個女子在思念他的懷人(嗟我懷人,寘彼周行。)而在遙遠的地方,他所盼望著的那個懷人,正在借酒消愁,緩解自己無法馬上見到自己心愛的女孩的憂愁。只要不能和自己的愛人團聚,他就只能「姑酌彼金罍,維以不永懷」,這是多麼平凡和偉大的愛情!男子女子天各一方,一個思念懷人,一個借酒消愁,可見他們的感情非常牢靠。
桃夭
原文
桃之夭夭,灼灼其華,之子于歸,宜其室家。
予評
這首詩突然讓我想起來毛澤東的一句話:「不以結婚為目的的戀愛都是耍流氓。」宜其室家的愛情,當然是最完滿的愛情。其實這句話中桃之夭夭,灼灼其華的比喻起興是很貼切的,我很喜歡。
漢廣
原文
南有喬木,不可休息。漢有游女,不可求思。 漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思!
予評
微言的力量,就在本詩的「不可」二字。我從未見過不可二字有如此大的力量,但在本詩之中它的力量很大。漢有游女,不可秋思。這兩句話前後的鮮明對比,簡直讓人絕望。「有」游女,卻「不可求」。不可,非常堅定,沒有任何迴旋的餘地。不可求,不可泳,不可方。一位因有難言之隱而沒有追求游女的可能的痛苦之男形象躍然紙上。
\[更新\]感謝 Dylan、BYVoid 為我指證錯字。
© 轉載需附帶本文連結,依 CC BY-NC-SA 4.0 釋出。
猜你喜歡
- 春去春回來;年年歲歲人不同
- 如何開始學習繁體字?
- Enjoy English : My expectation of learning English in the new term
- 首次南下旅遊遊記(五)姑蘇行
- 首次南下旅遊遊記(三)南京之旅