揚之水·詩經

揚之水,不流束薪。 彼其之子,不與我戍申。 懷哉懷哉,曷月予還歸哉!

揚之水,不流束楚。 彼其之子,不與我戍甫。 懷哉懷哉,曷月予還歸哉!

揚之水,不流束蒲。 彼其之子,不與我戍許。 懷哉懷哉,曷月予還歸哉?

(摘抄自中國·詩經·王風)

喜愛《詩經》,大約是從半年前。那時候我讀了一篇《詩經·風·桃夭》。

桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。

我讀到它之後油然而生一種感受。這是一種感動。兩千多年來,人類社會滄海桑田,今天,我從這部偉大的著作之中讀出了一種原始的純真。這是多麼淳樸之詩!「之子于歸,宜其室家。」沒有繁多的語言,一句話,「宜其室家」,寫盡了婚姻。用「桃之夭夭,灼灼其華」八字,描寫年輕嬌美的女子,再適合不過了。現代人用花喻美人,只是模仿罷了,而詩經作為我國第一部詩歌總集,創造性使用了這個比喻,一下子就成了千古的經典。但是,它又那麼生活化,它不做作。

這一點,在《揚之水》中表現的也很明顯。「懷哉懷哉」,多麼真誠的詩句!這句話,比起「我的思念像大海」,更能表達真情實感。

当前页阅读量为: