繁体字学习宝典(转载)

转载来源:http://hi.baidu.com/%CC%FA%F0%D5%B7%C9%CD%A7/blog/item/9e74bb172aabe35bf3de32a8.html

===================================声明=================================
1.本文绝大部分内容为原创(>98%)。如需转载,请注明出处。
2.为了避免语词混淆,除组词,引义用繁体字外,其余均用简化字。
3.本文是本人学习繁体字的经验和知识,专门阐述如何区分非对称繁简对应和容易写错的繁体字。

==================================辨识区=================================

(一)「只」读zhi1,作量词时作「隻」,读zhi3时作「衹」、「只」均可,「衹」更为正式。

(二)「后」在「皇后、太后、皇天后土」等义时作「后」,其余诸如「前后、以后」等时作「後」。特别注意「后宫」在作「皇后居住的宫殿」义时写作「后宮」,而常指的后宫则写作「後宮」。

(三)「杨」的繁体是「木+昜」,而不是「木+易」,区别于锡、赐等字。汤、畅、肠、荡、觞等字类推,另外提醒「伤」作「傷」,「阳」作「陽」。

(四)「制」在仅仅含「制造」义时作「製」,其余作「制」。例词:制定計劃,制止,制裁,限制,社會主義制度,制服,全日制;製作,監製,精製,製版。

(五)「尽」在大部分情况下作「盡」,除「儘量」和「儘快」外。

(六)「干」的繁体有三个:干、乾和幹。读gan4时一律作「幹」,读gan1时,如有相对于湿之义作「乾」,其余均作「干」,另外「干妈」作「乾媽」。例词:干擾,干預,干支,干犯,干涉,干城,干戈,干將劍;主幹,幹部,幹練,幹活;乾淨,乾燥,牛肉乾,烘乾,乾脆。

(七)「范」作姓氏时作「范」,其余均作「範」。「余」作姓氏或指本人时作「余」,其余均作「餘」。

(八)「什么」的繁体可以写作 什麼、什麽、甚麼、甚麽 都可以,没有统一规定。

(九)「杆」读gan1时作「杆」,读gan3时作「桿」。例词:大腸桿菌,槓桿原理,球杆,欄杆。

(十)「为」的可以作「為」或者「爲」。前一个是港澳繁体,后一个是台湾正体。

(十一)「台湾」的正式繁体应该是「臺灣」,而现在全国通用的写法是「台灣」。

(十二)「冲」有冲锋等义时作「衝」,其余像冲凉,冲剂等作「沖」,另外地名也作「冲」,如「沖繩島」。

(十三)「鸟」作「鳥」,不光只是把丶换成横,还要在中间加一横。另外「凫」的作「鳧」(中间有四点),而「枭」作「梟」(中间没有四点)。

(十四)「于」作「於」,但港澳繁体中,「于」作为姓氏时仍作「于」,其余作「於」。

(十五)「纟」部的繁体除了提要变为三点外,上面还要变成「幺」。三点可作「絲」的左边或右边(倒数第二笔没有勾)的样子。

(十六)「变」作「變」,下面是「夂」,而不是「又」。上面是「纟」+「言」+「纟」(纟的繁体)。注意不能把「弈」也类推成「變」字头。

(十七)「采」除了喝采、神采奕奕,神采飞扬、丰采、文采等名词时作「采」,其余均作「採」(即动词),如採購、採訪、採花、採礦。

(十八)「致」除了「标致」「细致」和「精致」三词作「緻」外,均作「致」。

(十九)「隽」作「雋」,「镌」等类推,但「携」作「攜」(左边扌,上面山,中间「难」的中右边,下面冏)。

(二十)「帘」除了「酒帘」义作「帘」外均作「簾」。

(二十一)「丑」作「时辰」义和戏剧角色时作「丑」(如:丑時,生旦凈丑),其余均作「醜」。提醒几个词:小丑、文醜(袁绍手下武将)、公孫丑(历史人物)

(二十二)「东」作「東」,下面没有勾。

(二十三)「淀」有河湖义时仍作「淀」(如:白洋淀),其余作「澱」。

(二十四)「酒曲」作「酒麯」。「面」作「麵」时的组词:麵粉、炒麵、麵條等。

(二十五)「才」作为副词时作「纔」,如「剛纔他進來了。」「這纔來,太晚了吧?」「她正纔出去」。其余作「才」。

(二十六)「蒙」的繁体有四个:蒙、濛、矇、懞。例词:蒙古、蒙氏;灰濛濛,雨濛濛;矇騙。至于「懞」,很少组词,意为「朴实淳厚」。

(二十七)「朴」作为姓氏时仍作「朴」(常见于韩国人名),读po1(如朴刀)、po4和piao2时仍作「朴」,读pu3时作「樸」。

(二十八)「仆」意为「与主相对」时作「僕」,但「前仆后继」作「前仆後繼」。

(二十九)「闹」作「鬧」,部首不是「門」,而是「鬥」。

(三十)「里」作为里程、邻里和外来词翻译时作「里」,与外相对时作「裡」或「裏」,「裏」要区别于「裹」。

(三十一)「钟」含集中,专一义时作「鍾」,其余作「鐘」。姓氏时多数作「鍾」。例词:鐘錶,時鐘,警鐘;鍾情,鍾愛,一見鍾情。

(三十二)「划」读hua2时多数仍作「划」(如划算,划船)(除「劃玻璃」),读hua4时全部作「劃」,读huai0时作「劃」。

(三十三)「占」读zhan1时仍作「占」,读zhan4时作「佔」。

(三十四)「舍」读she3(动词)时作「捨」,读she4(名词)时仍作「舍」。

(三十五)「折」读zhe2,且含「叠」或「用纸叠起来的本子」义时作「摺」,语义混淆时「折」与「摺」用本字,读zhe2的其它义时仍作「折」,读she2和zhe1时均仍作「折」。

(三十六)「赞」作赞同、赞成义时仍作「贊」,作夸奖,称扬时作「讚」(如:讚揚)。

(三十七)「准」作允许等义时仍作「准」(如:批准,准許),其余作「準」。注意「不准」若表示不允许时作「不准」,表示不精确时作「不準」。「准决赛」应该作「準決賽」。

(三十八)「云」作名词时作「雲」,其余作「云」(如:詩云,人云亦云)。

(三十九)「脏」读zang1,即作形容词时作「髒」(如:骯髒),读zang4,即作名词时作「臟」(如:心臟)。

(四十)「叶」除了读xie2仍作「叶」(如:叶韻)外均作「葉」。

(四十一)「蜡」作「蠟」,猎、腊等类推,但借、错等不类推(区别是否这样类推的方法:声母是l的类推,非l不类推)。

(四十二)「发」的繁体有两个:發和髮。例词:發出,發送,發財;髮菜,頭髮,髮廊,千鈞一髮。注意「髮」的下面不是「友」也不是「发」,而是「犮」。含「发」的字大部分作「發」不作「髮」,如:泼-潑,拨-撥,废-廢。

(四十三)含「业」的字繁体不同。如「业」作「業」,「虚」作「虛」,「壶」作「壺」。

(四十四)「伙」除了「伙食」义作「伙」外,其余均作「夥」。

(四十五)「胡须」作「鬍鬚」,「胡同」作「衚衕」。

(四十六)「仑」作「侖」,但「昆仑山」作「崑崙山」,「拿破仑」作「拿破崙」。

(四十七)「临」作「臨」。「监」作「監」,蓝、篮类推。但「览」作「覽(覽)」,注意上面的写法,揽、缆、鉴等类推。

(四十八)「卖」作「賣」,下边的「买」「買」,上面的「十」换成「士」。

(四十九)「丰」作丰富、丰盛等义时作「豐」,其它义项仍作「丰」(如丰采、丰韻)。

(五十)「台」的繁体有台、臺、檯、颱四个。分别组词如下:兄台,台鑒;登臺,一臺電腦;檯面,燈檯;颱風。

(五十一)「刮风」作「颳風」,「刮」的其余义均仍作「刮」。

(五十二)「冬」作拟声词时作「鼕」。

(五十三)很多两点水的字原均为三点水(如:涼、況、淒、沖、決、淨、湊、減)。

(五十四)「宁」作「寧」,而「贮」的繁体却是「貯」。

(五十五)「线」可作「線」或「綫」。繁体中文中,「線」是姓氏,简化作「缐」,也可作「线」。

(五十六)分清「户」和「卢」:户-戶,卢-盧(看清楚:盧),沪-滬,泸-瀘,炉-爐,颅-顱,驴-驢。

(五十七)分清上面的部分:与-與,兴-興,舆-輿,举-舉,誉-譽,学-學,觉-覺。注意「衅」作「釁」(釁),上面依然要注意。

(五十八)「奂」作「奐」,中间有一个「人」,換、喚、煥類推。

(五十九)「荡」作「蕩」,但在「动荡」「震荡」「振荡」三词中作「盪」。

(六十)「签」作「簽」,脸、验、剑等类推,但要注意「签」在下列义时作「籤」:①牙籤,竹籤,上上籤;②書籤,標籤。

(六十一)「纤」读xian1时作「纖」(如:纖維),读qian4时作「縴」(如:縴夫,拉縴),右边是「牵」的繁体「牽」(牽),上边是「玄」字中间穿一个秃宝盖。

(六十二)「梁」含「杆子」义时作「樑」(如:橫樑,樑上君子,棟樑,上樑不正下樑歪),其余仍作「梁」,例如朝代名和作姓氏时。

(六十三)「斗」读dou3时仍作「斗」,读dou4时作「鬥」。

(六十四)「向」在大部分情况下仍作「向」,但注意在下列词中作「嚮」:嚮往,嚮導,嚮慕。

(六十五)「朱砂」作「硃砂」。

(六十六)「术」读shu4时作「術」,读zhu2时作「朮」(如:白朮)或仍作「术」。

(六十七)「义」作「義」(写法:義),仪、蚁、议等类推,但注意与「羲(写法:羲)」区分。

(六十八)「将」作「將」,注意右上角不是「夕」,中间应该是两点(即「然」的左上部)。注意:酱-醬,浆-漿,上面均作「將」(见:醬、漿)。

(六十九)「漓江」作「灕江」,但其余义「漓」作本字,如「大汗淋漓」。

(七十)「复」的繁体有两个:複和復。大分类:有「重复」义时作「復」,没有该义时作「複」,但「重复」作「重複」「重復」均可。还有一个很好的区别方法:粤语读「服」时作「復」,粤语读「福」时作「複」(大部分符合该方法)。组词:復興,光復,復出,複習,複雜。

(七十一)「欲」作动词时仍作「欲」,如:己所不欲,魚我所欲也,隨心所欲。作名词时作「慾」,如:慾望,貪慾,食慾,清心寡慾。

(七十二)「获」常作「獲」,但一词例外:「收获」作「收穫」。

(七十三)「萝卜」作「蘿蔔」,注意「蔔」的写法。「卜」其它义均作本字。

(七十四)「秋千」作「鞦韆」。

(七十五)「彩排」作「綵排」。

(七十六)「幸」作本字,但注意「得幸」作「得倖」,「宠幸」作「寵倖」。

(七十七)「边」作「邊」,注意写法:邊,上边是「自」,中间是穴字头,下边是「方」,注意不要「力」而使之成为「穷」!

(七十八)「两」作「兩」,中间是两个「入」。「满」作「滿」(滿),右下角的「兩」的第一笔写成短横,类似「廿」字头,瞒、螨类推。

(七十九)「历」的繁体有两个:「歷」和「曆」。下列词作「曆」:日曆,曆法,病曆等。注意中间是两个「禾」,而不是两个「木」。

(八十)「游」含「水」义时作本字,其余作「遊」。组词:游泳,上游,漫遊,旅遊,遊歷。

(八十一)「征」含「征服」义时作「征」,其余作「徵」,如:長征,征程;特徵,徵詢,徵求,徵得。人名「魏征」作「魏徵」,「惩」作「懲」。

(八十二)「吊」含「凭吊」义时作「弔」,如:弔唁,憑弔,白頭弔古風霜裡。其余仍作本字。

(八十三)「克」作本字,但注意下列词作「剋」:剋星,剋扣,剋制,水剋火。

(八十四)「系」的繁体有三个:系,係和繫。组词体会其用法:系統,中文系;干係,關係;繫念,聯繫,維繫,繫鞋帶。

(八十五)「迹」的繁体有两个:跡和蹟。有「古迹」义时作「蹟」,其余作「跡」,「事迹」作「事蹟」。

(八十六)注意「击」的繁体「擊」和「系」的繁体「繫」的左上角不是「車」,而是「車+‘凶的最后两笔’」(见:擊、繫)。

(八十七)「竖」作「豎」,除双竖变成「臣」外,下面的「立」换成「豆」。

(八十八)「当」作「當」,但注意「响当当」作「響噹噹」。

(八十九)「党」作「黨」,注意写法:中间是「口」,下面是「黑」。注意「党项」作「党項」(「党」仍作「党」),而不作「黨項」。

(九十)「类」作「類」,左下角是「犬」,而不是「大」。

(九十一)「郁」有下列意思,①②作「鬱」(注意写法:鬱),③④仍作「郁」:①草木茂盛(如:蔥鬱)②忧愁,愁闷(如:憂鬱,鬱鬱寡歡)③有文采(叠)(如:文采郁郁)④形容香气(如:濃郁,馥郁)。

(九十二)「辟」读bi4时作本字,读pi4,作「法,法律」时仍作本字,读pi4的其它义项时作「闢」。例词:復辟(bi4)(指被打垮的君主恢复君位),大辟(pi4);精闢,闢謠,闢邪,開天闢地。提醒:「辟邪(闢邪)」的「辟(闢)」正确读法应该是pi4,而不是搜狗拼音中所显示的:bi4。

(九十三)「几」读ji3时作「幾」,注意写法:幾。读ji1时有三个意思,①作本字「几」,②③作「幾」:①小或矮的桌子(如:茶几,條几)②几乎,差一点(如:幾乎)③苗头(如:知幾其神乎)。

(九十四)「饥」的繁体有两个:飢和饑。单指「饿」时作「飢」(如:飢餓),指农村没收成或收成不好及其引申义时作「饑」(如:饑荒,饑饉)。

(九十五)「着」无论读音是什么,一律作「著」。

(九十六)「借」作假托,凭借,依靠等义时作「藉」,如:藉口,藉端,藉著。仍作「借」时的意思有:暂时使用他人的财物等,暂时把财物借给他人使用。如:借錢,借用,借光,借給他。注意有很多人分不清「借口」和「藉口」,看完本项应该知道,简化字作「借口」,繁体字作「藉口」,其读音都是jie4。

(九十七)「咸」在跟「淡」相对时作「鹹」,如:鹹魚,鹹菜,這道菜太鹹,鹹味。在表示「全,都」时仍作「咸」,如:老少咸宜。作地名时也作「咸」,如:咸陽。

(九十八)「松」作树名时仍作「松」,如:松樹,松柏,松木。其它义项时作「鬆」,如:鬆緊,放鬆,鬆綁,鬆懈,肉鬆。

(九十九)「树」作「樹」。不能因为含有「对」就按「对」作「對」的方式把其作「木+對」,中间应是「鼓」的左部。

(一百)「谷」作山谷及姓氏时仍作「谷」,作五谷,谷物时作「穀」,注意写法:穀。左下角的「禾」上边有一短横。

(一百零一)「夸」作「誇」,如:誇張,誇讚,誇大,誇獎。注意「夸父」仍作「夸父」。

(一百零二)「宽」作「寬」,注意它的「見」的最后一笔的里边有一点。请看:寬。

(一百零三)「表」除了意为「计时间的器具」和「计量某种量的器具」作「錶」外,其余均作「表」。如:表面,外表,表現,表决,表兄弟,表率,時間表;手錶,懷錶,電錶,溫度錶,電流錶,水錶。

(一百零四)「闹别扭」的「别」作「彆」。

(一百零五)「岳」作「山」义时作「嶽」,姓氏时仍作「岳」。如:岳飛,山嶽,五嶽獨尊。

(一百零六)「凶」在与「吉」相对时仍作「凶」(如:凶兆,吉凶),另外表示庄稼收成差时也作「凶」(如:凶年)。在含恶、暴和杀伤义时作「兇」,如:兇殘,兇惡,兇暴,兇手,真兇,元兇。

(一百零七)「呼吁」作「呼籲」,注意写法:籲。左下角是「侖」在中间再横排三个「口」。另外「吁」作其它义时仍作「吁」。

(一百零八)「奸」在某些词中作「姦」(各位应该很清楚)。其余义项仍作「奸」,如:漢奸,奸雄,奸笑,奸細。

(一百零九)「御」在「抵挡」义时作「禦」,如:防禦,禦敵,禦寒。其余义项仍作「御」,如:御駕親征,御用,御花園,御車。

(一百一十)「佣」读yong1时作「傭」,如:傭人,菲傭,傭工。读yong4时仍作「佣」,如:佣金,佣錢。

(一百一十一)「齐」作「齊」,注意写法:齊。中间Y,左边刀,右边……自己看吧。注意「斋」作「齋」(齋),下边不是「而」,而是撇竖夹一个「示」。

(一百一十二)注意区分下列三个字:晝,畫,書。它们分别是「昼」「画」「书」三字的繁体。仔细看,其实它们并不难写。

(一百一十三)「爱」作「愛」,除了中间多个「心」外,下面的「友」换成「夂」。

(一百一十四)「卤」作「鹵」或「滷」均可,只是「卤素」一词中的「卤」只能作「鹵」,不能作「滷」。

(一百一十五)「乱」作「亂」,一定要注意写法:亂,左下角里边自上而下分别是「厶」和「又」。「辞」类推。注意不是含「舌」的字就要换成那个部分。比如「敌」作「敵」,「适」作「適」,「话」作「話」。

(一百一十六)含「尔」的字繁体有三种:「你」没有繁体,「称」作「稱」,「尔」作「爾」,上边是左撇,右点,里边有四个「X」。
另外「弥」作「彌」,但「弥漫」一词作「瀰漫」。其余含「尔」的字该部分一般作「爾」。

(一百一十七)「苹」作「蘋」,但「蘋」读pin2时只按右下角「頁」简化作「页」(如《望江南》中的「白蘋洲」就是一例)。

(一百一十八)「隐」作「隱」,注意写法:隱,仔细看看,中间有个「工」字!稳,瘾可类推。注意「急」没有繁体。

(一百一十九)「托」只含「向上举」时作「托」,其余作「託」。组词如下:承托、襯托、烘托、托出;委託、託兒、信託、託夢、拜託、託付,推託、託辭、託病、託福、託賴。

(一百二十)「注」的用法体会:注射、注入、一瀉如注,注意、注目、貫注,下注、孤注一擲;註冊、註銷、註定,註解、註釋、註腳、註疏、夾註、附註、箋註、批註、註音、標註。单字用,义为「注释」时也作「註」。

(一百二十一)「出」作两次时作「齣」,如:一齣戲,一齣電影。其余义项均作「出」。

(一百二十二)「达」作「達」,右上角不是「幸」,而是「土+羊【上+下】」,请看:達。

(一百二十三)「气」「汽」「忾」三字分别作「氣」「汽」「愾」。

(一百二十四)「专」作「專」,转、砖、传类推,注意右边的写法(專),是「惠」下方的「心」换成「寸」。而不是「専」或者「車」。

(一百二十五)「尝」作「嘗」,是尚字头加一个「旨」,而「偿」作「償」,右边是「奖赏」的「賞」。

(一百二十六)「灵」作「靈」,中间有三个「口」,下边是「巫」。棂类推。

(一百二十七)「闲」可作「閑」或「閒」,具体使用时可不加以区分。

(一百二十八)「布」作名词时仍作「布」,作动词时作「佈」,如:發佈,佈局,陰雲密佈。

(一百二十九)「恶」作「恶心」义时作「噁」,其余作「惡」。

(一百三十)「晋」作「晉」,上边不是「亞」,而是两横夹两个「厶」。见:晉。

(一百三十一)「缠」作「纏」,除了丝字部正常演变外,右边换成「廛」,大致是「广」内一个「里」,然后一个「八」,最后是「土」。

(一百三十二)「归」作「歸」,左下角有个「止」。字形类似的师、帅分别换作「師」、「帥」,其左下角均没有「止」。

(一百三十三)分清下列字的左下角:
戏-戲    左下角是「豆」     献-獻 左下角是「鬲」    剧-劇 左下角是「豕」

(一百三十四)「帮」作「幫」,上封下帛。

(一百三十五)「厌」作「厭」,逢是含「厌」的字,该部分均作「厭」,如「靥」作「靨」。「厭」的写法:厭,里边是「日」+「月」+「犬」,特别提醒「日」不可写作「口」而成「捐」右部。

(一百三十六)「丛」作「叢」,注意写法:叢,上部是「业」,中部是*(羊字下边不穿头),下部是「最」去掉上边的「日」,注意中部的最后一笔和下部的第一笔重合,只写作一笔。

(一百三十七)「盐」作「鹽」,注意写法:鹽,右边的中间是「鹵」。

题外话:我帮你整理了包括 AI 写作、绘画、视频(自媒体制作)零门槛 AI 课程 + 国内可直接顺畅使用的软件。想让自己快速用上 AI 工具来降本增效,辅助工作和生活?限时报名

当前页阅读量为: